Apresentação

O Forlibi surgiu da necessidade de unir as línguas brasileiras de imigração com o objetivo de instaurar um diálogo permanente entre estas comunidades linguísticas, e se propõe a ser um espaço de pesquisa, mediação e articulação política em variadas frentes para o fortalecimento das mesmas. Reunindo falantes e representantes das línguas de imigração e de instituições parceiras, tem como propósito delinear ações coletivas para a promoção das línguas nas políticas públicas em nível nacional.

sexta-feira, 24 de julho de 2015

La Lengua Talian no 1ºENMP



La Lengua Talian no 1ºENMP

Oficio n° 016

Ilmos. Sres.
Difusores do Talian
Brasil – Itália.

Serafina Corrêa, 16 de julho de 2015.

Caros Amigos

O IPOL (Instituto de Investigação e Desenvolvimento em Política Linguística), uma das mais respeitadas Entidades do setor linguístico do Brasil estará promovendo o 1° ENCONTRO NACIONAL DE MUNICÍPIOS PLURILÍNGUES, em 23,24 e 25 de setembro de 2015, em Florianópolis – SC.

Para informações do evento, favor acessarem http://1enmp2015.blogspot.com.br, ou como segunda opção blog e-ipol.org.
Nós, DIFUSORES DA LÍNGUA TALIAN, estaremos presentes e gostaríamos que fosse um encontro de todos os amigos na defesa e encaminhamento de propostas do Talian em todos os níveis, ou seja, nacional, estadual e municipal. Também, entre outras, será uma oportunidade de elaborarmos o Encontro Nacional que acontecerá em novembro de 2015, na cidade de Bento Gonçalves.

Aproveitamos para lembrar, que disponibilizamos um Kit de como elaborar uma lei municipal para cooficialização da Língua Talian ao português no seu município. Envie mensagem ao e-mail secretario@legislativoserafina.com.br solicite o Kit.

Demo, movete perche ze belche ora de cavarte fora e far la to parte. Fale com seu Prefeito ou Vereador para fazerem a lei.

Un strucon e até Floripa.

Paulo José Massolini
Presidente

*****

Oficio n° 018

Egr. Signori
Brasiliani e Italiani

Serafina Corrêa, 16 de julho de 2015.

Cari Amissi

Tuti sà che la LÉNGOA TALIAN gà deventà “Léngoa de Riferimento Nassional e Patrimònio Cultural e Imaterial del Brasile”.

Anca se pol dir, che questa maraveiosa Léngoa ze “Patrimònio Cultural e Imaterial dei Stati del Rio Grande do Sul e Santa Catarina.

Meio ancora adesso, che Serafina Corrêa in 2009 e questo ano a Flores da Cunha e Bento Gonçalves, la Léngoa Talian in questi paese gà deventà per lege, “Léngoa Coofissial al portughese”.

Come gavemo una proposta importante e se gavemo fato ricever rispeto de tuti, una granda Entità Linguìstica del Brasile che se ciama IPOL (Instituto de Investigassion e Svolupo in Polìtica Linguìstica) ze drio far el 1° ENCONTRO NASSIONAL DELE COMUNITÀ PLURILÌNGUE”, in 23,24 e 25 de setembre de 2015, nela belìssima cità de Florianòpolis – Santa Catarina.

Noantri saremo presenti e se voaltri vole saber de pi, ande rento a la internet http://1enmp2015.blogspot.com.br

Noantri semo drio far la nostra parte e voaltri?

Un gran strucon

Paulo Massolini
Presidente

Fonte: e-IPOL

Nenhum comentário:

Postar um comentário